154 gjuha e tekstit origjinal CERTIFICADOS SR. STÉPHANE, HOY SALEN POR CORREO LOS DOS CERTIFICADOS QUE NECESITA Y EL PERMISO ORIGINAL ANTERIOR. EL IMPORTE DEL C.O.C. NOS LO INDICA Y SE LO ABONAREMOS. DISCULPE LA TARDANZA. SALUDOS. Përkthime të mbaruara Certificats | |
| |
| |
| |
| |
139 gjuha e tekstit origjinal quando c'è vero amore.... il fuoco è stato acceso, non soffochiamolo viviamo l'attimo presente...quel che ti ho detto e che provo per te c'è e ci sarà sempre, io so quando usare certe parole...ti amo il testo riguarda una storia particolare in cui amo una ragazza ma lei nn può al momento a causa del suo passato e perciò vuole tempo Përkthime të mbaruara Passion Love Tutkunun ateÅŸi | |
| |
34 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". I felt a great gob making its dizzy exit. I felt a great gob making its dizzy exit. Le personnage vient d'expliquer à son amie pourquoi elle trouve la vie sans intérêt. Après cette phrase, elle s'évanouit. Përkthime të mbaruara Fin évanescente... | |
223 gjuha e tekstit origjinal Ciao francesca, il tuo silenzio mi fa pensare che... Ciao francesca, il tuo silenzio mi fa pensare che Tu sia offesa con me. Sono dispiaciuto anche perchè non ne conosco sinceramente il motivo. Visto che anche questa volta non hai accettato il mio invito almeno mandami un saluto via e-mail. (se lo desideri). Ciao, un bacio Antonio Përkthime të mbaruara Salut Francesca. | |
113 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Hemos solicitato un permiso temporal a la... Hemos solicitato un permiso temporal a la Gestoria, a mediados de la próxima semana se lo enviamos con el certificado de venta. Saludos. Përkthime të mbaruara Formalités | |
| |
232 gjuha e tekstit origjinal Nearly a million people in the UK work on a... Nearly a million people in the UK work on a temporary basis, and secretarial temping in particular is undergoing a general boom. Temps are supposed to make life easier, but many permanent employees unfairly view them with disdain, expecting to return to a backlog of work. Përkthime të mbaruara Secrétariat intérimaire | |
| |
268 gjuha e tekstit origjinal WT knitwise: K to designated st, sl next st from... WT knitwise: K to designated st, sl next st from left to right needle as to P, put yarn to front, sl st back to left needle, turn work and bring yarn to front WT purlwise: P to designated st, sl next st from left to right needle as to P, put yarn to back, sl st back to left needle, turn work and put yarn in back. merci d'avance si vous pouvez apporter qqs lumières
Pour une tricoteuse de mes connaissances.
Selon elle:
«Bon je crois que c'est "k" une maille endroit , puis description de la maille endroit. et "P" une maille envers puis la description de la maille envers. St : maille P : purl K: knit.» Përkthime të mbaruara tricot | |
418 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Questa estate è stata molto faticosa per me.I... Questa estate è stata molto faticosa per me.I primi due mesi ho lavorato in fabrica e non avevo quasi mai il tempo per uscire.Però l'ultimo mese dell'estate mi sono divertita tanto,perchè non lavoravo.Andavo a ballare,uscivo con dei amici,ecc. A marzo del 2008 ho partecipato nello scambio culturale con Germania,è stata una bellissimo esperienza.Ho conosciuto tanta gente nuova,ho imparato meglio la lingua e la cultura tedesca. In generale l'anno 2008 è passato abbastanza bene,pieno delle nuove esperienze acquisite. è una descrizione delle mie esperienze lavorative e dei viaggi all'estero.Dev'essere abbastanza breve,è per una persona che abita in francia,la devo mandare un'email di come ho passato quest'anno. Përkthime të mbaruara Cet été a été très fatigant pour moi. | |
| |
| |
| |
| |
| |